Diario Digital Correo del Sur

Tres poetas chilenos en bolivia

20 Marzo 2017Alex Aillón Valverde
Tres poetas chilenos en bolivia

Tres poetas chilenos en bolivia

Juan Malebrán (Iquique-Chile)

Ha publicado Reproducción en curso (Ed. YMC, 2008), f/22 Antología de poesía cochabambina (Ed. La Ubre Amarga, 2011), Bozal (Ed. YMC, 2014), Bozal (Ed. Hebra, 2015), Entretenciones mecánicas (Ed. Cinosargo, 2016) y en colaboración con Gladys González Ulupica, 13 poetas bolivianos actuales (Ed. Libros del Cardo, 2016). Ha obtenido la beca de creación literaria del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes Chile, los años 2005 y 2016. Dirigió el proyecto editorial Canita Cartonera (Cárcel de alta seguridad Alto Hospicio, periodo 2009-2012). Desde el año 2008 se desempeña como coordinador del área de letras de proyecto mARTadero.

R.- La primera vez que visité Bolivia fue en el año 2001. En esa ocasión ingresé por Desaguadero y salí por Tambo Quemado, por lo que conocí muy poco. Luego, en el año 2005 retomé la intención de visitar el país, y estuve entrando y recorriéndolo un par de veces hasta que, durante el segundo semestre del 2007, estando en Cochabamba, conocí el proyecto mARTadero. A los pocos meses realizamos un primer intercambio. Esta acción, llevada a cabo de manera conjunta con mi amigo, gran artista y gestor Fernando Ossandón consistió en el desplazamiento de diez creadores iquiqueños (artistas visuales y poetas) para realizar una exposición de ambas disciplinas. Fue después de esta muestra que decidí quedarme.

Ahora, vivir en Bolivia para un chileno remitirá siempre, precisamente, a ser “chileno” con todo lo que esto significa, aunque uno de patriota tenga lo mismo que de cristiano. Sin embargo, poco a poco, esta condición de extranjería comienza a ofrecer posibilidades de lecturas muy variadas. En su mayoría, contrarias a los discursos nacionalistas que se manejan desde las esferas de los Estados.

Como experiencia en sí, afecta en cuanto al extrañamiento al que hacía mención antes. La cuota cotidiana de “ajenidad”, sin duda, aporta en la reflexión poética. Amplía la idea del viaje, de la pertenencia y de la lejanía frente al lugar de origen. Como escritura misma, me parece que no es tan distinto hacer poesía aquí o en cualquier otro sitio. Sin estridencias y lo más fuera de foco posible.

El concepto de lo “transfronterizo” -como cualquier otro que se utilice indiscriminadamente-, a estas alturas, me parece odioso. A ratos quisiera eliminarlo por completo de las acciones que hacemos. Sin embargo, es cierto, nos desplazamos teniendo como principal escenario las fronteras.

La idea es tratar de enfrentarnos a lo que estas representan y poner a prueba si es posible o no que mediante la escritura nos las podamos pasar por alto o, al menos, resignificarlas. Pienso que se nos ha dado de manera natural trabajar próximos a estos territorios. Quienes nos vemos involucrados en festivales, publicaciones y gestiones varias relacionadas con el tema, crecimos lejos de las capitales de nuestros países y más próximos a las naciones“vecinas” (norte de Chile, sur de Perú y Bolivia). Supongo que todavía es pronto para saber si todos estos intercambios servirán para mirarnos menos erráticamente. Lo que sí tengo claro es que, por el momento, tenemos pensado continuar con el contrabando.

Mauro Gatica Salamanca

(San Marcos de Arica. 1974).

Miembro fundador y editor de Liga de la Justicia ediciones. Ha publicado los libros: “atención: este auto está retrocediendo” (2016); “la comarca: ensayo sobre el desarraigo” (2016); “ex machina” (2015) “spin off” (2014); “escupe” (2013); “la pequeña casa en la pradera” (2012); family values (2011) y “shhh” (2010).

R: La decisión de venir a radicarme a Bolivia no fue literario ni mucho menos, sino que responde a aspectos de carácter personal, pues mi novia es de la ciudad de Cochabamba. Ahora, mi condición de escritor y miembro de “La Liga de la Justicia Ediciones” me ha llevado a establecer relaciones de amistad y trabajo con escritores y editores de aquí, por lo que vivir aquí no me ha resultado para nada una situación difícil, sino todo lo contrario, aunque, debo confesarte que no soy de eso que se mueren por convivir con los personajes que configuran la “escena” literaria. Ahora, no soy el primer escritor chileno en radicarse en Bolivia, ni mucho menos en Cochabamba, y dudo que sea el último. Vivir aquí es igual que vivir en cualquier sitio, duermes, despiertas, vives, escribes, bebes, en fin, haces tu vida y punto. Hay gente maravillosa, otras indeseables, nada del otro mundo, aunque debo confesar, que la ciudad me agrada.

Si bien es cierto que desde mi llegada he estado trabajando en un nuevo proyecto, este desplazamiento al que haces referencia es solo físico, digo, mi cabeza (y la de todos pienso) siempre está en constante desplazamiento, es bien sabido, incluso un cliché si se quiere, que el proceso de escritura, al menos es lo que yo creo, es un proceso críptico, solitario, ensimismado, podría perfectamente estar en cualquier otra parte y no habría mayor influencia, lo digo considerando el hecho de que apenas y llevo cuatro meses en este país, el cual ya había visitado en otras ocasiones, ya sea por encuentros o ferias del libro y por supuesto como un turista más. Entiendo la escritura y su proceso como un trabajo solitario con las ideas y el lenguaje. No niego que en algún momento esta relación física con el espacio se hará presente en mis textos. Generalmente trabajo sobre la base de temas, cosa que puedes constatar en mis libros; un tiempo fue la violencia intrafamiliar, la violencia en los medios, el humor, la sexualidad, la pornografía, la televisión, la historia, la frontera, el cuerpo, el lenguaje; hoy por hoy , por ejemplo, trabajo en un libro que lo entiendo como humorístico y que reflexiona o se ríe o satiriza la condición misma de la escritura, quizás mañana haré un libro sobre el charque o los cleferitos o las cholitas de la feria o de las trufis o de la droga, anda tú a saber.

Bueno, a algunos les gusta hablar de comunidades que se mueven como masas en torno a la literatura y un discurso unificador, yo prefiero hablar de individuos que viajan solos o acompañados de un lugar a otro promoviendo su obra y la de otros escritores, generando redes, abriendo caminos, cerrando otros y principalmente divirtiéndose, reencontrándose con amigos y enemigos que el mismo camino se encarga de instalarlos en tu vida. No sé si podríamos hablar de un discurso uniforme, de principios y premisas que los mueven. Son muchas las razones que impulsan a estas personas, que entiendo cada día se multiplican atravesando las fronteras. En mi caso, siempre me gustó viajar, y si a eso le sumamos mi gusto por la escritura, he ahí la ecuación.

Marcelo Ramos López

(Iquique-Chile/1981)

Ha participado en diversos encuentros y festivales de poesía, tanto en chile como en el extranjero. El año 2008 presenta su obra instalativa “Campo minado” en la Sala de la Carne Robada de proyecto mARTadero (Cbba-Bolivia) , y el mismo año obtiene la Beca de Creación del Consejo Nacional del Libro y la Lectura con el poemario “Rayado de cancha” publicado por la editorial Yerba Mala Cartonera. Durante el año 2013 se adjudica el Fondo de Cultura FNDR para la publicación de su libro FERAL a cargo de la editorial Vortex. Viña del Mar 2014.

R.- A los 10 años tuve la oportunidad de conocer el interior de la provincia de El Tamarugal, al norte de Chile, llegando a unos kilómetros de la zona Pisiga-Colchane donde se encuentra el control fronterizo, “ahí detrás de ese cerro pasa la raya” bromeó alguien conmigo, cosa que tuvo un impacto tremendo en mí, imaginé una perfecta raya de cal trazada por toda la “viboresca” geografía del país que reconocía por los libros, esa imagen me acompañó por años, en los que podía ver la progresión del paisaje interrumpida por esta línea detrás del cerro, hasta que en el 95 tuve oportunidad de llegar hasta la frontera y cruzarla, en esa ocasión pude conocer; Oruro, Potosí y llegar a un encuentro de juventudes políticas en la ciudad de Sucre.

No volví hasta el 2007 donde conocí la hermosa ciudad de Cochabamba participando en una actividad literaria, una suerte de gira con otros escritores del norte de chile. Luego de eso un ir y venir durante estos años, hasta que a finales del 2014 decido quedarme del otro lado de la raya.

Cochabamba es una ciudad de esas que uno ama rápidamente, llena de excesos visuales en sus mercados y una comida fascinante, la extensión de sus parques y la fertilidad de la tierra contrastan terriblemente con la aridez del paisaje y esa otra belleza que emana del desierto en el que me crié.

La poesía en definitiva es libertad, esa violenta necesidad de afirmar su ser que impulsa al hombre como dice Aldo Pellegrini, de ahí que no sea tan distinto escribir poesía en Bolivia en Chile o donde sea, mientras se tenga un discurso vivo, no sé si resuelto pero vivo, influye por supuesto en lo visual como elemento importante, como decía antes siento fascinación por esta atmosfera recargada de los mercados y por otro lado el hermoso escenario que ofrecen los valles Cochabambinos y su trópico afecta indudablemente en como se observa, que es de una dimensión completamente distinta a como se entrecierra el ojo para ver en el desierto por ejemplo.

Mis viajes no son tan frecuentes ni por múltiples países como para decir que tengo un desplazamiento continuo a través de las fronteras, la poesía transfronteriza no sé qué es y la gestión cultural se la dejo a los que saben.

El Día Mundial de la Poesía

Cada año, el 21 de marzo, la UNESCO celebra el Día Mundial de la Poesía y nos invita a reflexionar sobre el poder del lenguaje poético y el florecimiento de las capacidades creadoras de cada persona. De acuerdo con la decisión de la UNESCO, el principal objetivo de esta acción es apoyar la diversidad lingüística a través de la expresión poética y dar la oportunidad a las lenguas amenazadas de ser un vehículo de comunicación artística en sus comunidades respectivas.

Por otra parte, este Día tiene como propósito promover la enseñanza de la poesía; fomentar la tradición oral de los recitales de poéticos; apoyar a las pequeñas editoriales; crear una imagen atractiva de la poesía en los medios de comunicación para que no se considere una forma anticuada de arte, sino una vía de expresión que permite a las comunidades transmitir sus valores y fueros más internos y reafirmarse en su identidad; y restablecer el diálogo entre la poesía y las demás manifestaciones artísticas, como el teatro, la danza, la música y la pintura.

Programa en Sucre 

Hoy, lunes 20 de marzo, se inician las jornadas para la celebración del Día de la Poesía en Sucre, con el homenaje a las 9:00 de la mañana que se le rendirá al poeta Eliodoro Aillón Terán, autor de Pido la palabra, en el Colegio Nacional Junín.

A las 19:30 se dará inicio al Encuentro Binacional con Chile en el Auditorio Central del Archivo y Biblioteca Nacionales de Bolivia. Juan Malebrán, Mauro Gatica y Marcelo Ramos de Chile; y Juan José Pacheco, Jorge Samos y Marianne del Rosario Palacios, por Sucre, leerán sus textos.

El martes 21, habrá una lectura abierta en la Plaza 25 de Mayo de todos los poetas invitados, nacionales e internacionales. El espacio estará abierto para todos quienes quieran compartir sus creaciones.

Se clausuran las jornadas, con el homenaje y lectura general, dedicado a la poetisa Matilde Casazola Mendoza en la Casa de la Libertad a partir de las 19:30.

 

Tres poetas chilenos en boliviaTres poetas chilenos en boliviaEl Día Mundial de la PoesíaPrograma en Sucre
  • 1146 veces leída
  • PuñoyLetra
  • poetas, chilenos, Bolivia

También le puede interesar...

20 Marzo 2017, 18:42

Evo califica de "rehenes" a bolivianos detenidos en Chile y exige su liberación inmediata

La presidenta Bachelet afirmó que los detenidos estaban cometiendo delitos en territorio Chileno

20 Marzo 2017, 15:57

Chile: Juzgado declara legal la detención de nueve bolivianos

La justicia chilena conoció esta mañana la solicitud de la Fiscalía de Tarapacá y amplió la detención de los dos militares y siete funcionarios aduaneros hasta el miércoles, cuando se celebre otra audiencia

20 Marzo 2017, 13:00

Canciller chileno visita el Silala en medio de la tensión por detenciones de nueve bolivianos

Heraldo Muñoz visita la zona junto a un grupo de parlamentarios de su país, más la agente del caso ante La Haya

20 Marzo 2017, 11:46

Chile acusa a bolivianos de querer robarse nueve camiones

La presidenta de Chile salió al paso ante la detención de ciudadanos bolivianos. La tensión se reaviva a horas de la presentación de la réplica. El Gobierno nacional exige su liberación

20 Marzo 2017, 10:57

Bolivia convoca a cónsul de Chile para buscar liberación inmediata de boliviano

Bolivia denunció la incursión de carabineros a territorio nacional y el secuestro de militares y funcionarios de la Aduana Nacional en territorio boliviano, por parte de Chile

Sigue el cómputo en vivo

Elecciones Judiciales 2017
Correo Ferial: Fexpo 2017

Marketing Digital

Marketing Digital Udabol
Especial: Correito del Sur 2017Especial: 25 de Mayo de 2017Especial: IncahuasiOscar Crespo 2017

Páginas Amigas

SoySucre.info: La mejor Información Turística de Bolivia.

Suplementos



Editora Canelas del Sur S.R.L.

Correo del Sur © 2017
Todos los derechos reservados

Contáctenos

Dirección:

Calle Kilómetro 7 No. 202
Casilla Postal 242, Sucre - Bolivia

Teléfonos:

Piloto: +591 4 6461531
Comercialización +591 4 6458178

Correos electrónicos:

Redes Sociales

Síguenos en:

ROOTCODE
Sistema de Gestión de Diarios Digitales v1.9.9
Desarrollado por DEVIAN SRL & ROOTCODE