Banco BISA
Diario Digital Correo del Sur

Los Reinos Dorados

27 Agosto 2018Saulo Gomes de Sousa
Los Reinos Dorados

Los Reinos Dorados

A propósito de la edición en España, de Los Reinos Dorados, el poeta y literato Saulo Gomes de Sousa, profesor de Lengua Española y literaturas del Instituto Federal de Rondónia, escribe. El presente texto forma parte de su tesis de maestría titulada Literatura en la Amazonía, Cultura y modernidad en la literatura en el oriente boliviano.

El poemario Los Reinos Dorados, de Homero Carvalho Oliva, va más allá de lo histórico, requiriendo el rescate cultural y mitológico de la región al fundarse en las creencias de los pueblos originarios de Mojos, relevando la importancia cultural del lugar como componente histórico y territorio imaginario.

La perspectiva del lector al leer Los Reinos Dorados es de un reencuentro con un ambiente nostálgico y remoto, que todavía está en construcción en el presente y en el futuro. El poema de Carvalho traza un camino que mezcla lo irreal y lo real, apoderándose de contextos basados en la realidad, como por ejemplo la incursión incaica en el territorio de Mojos y la invasión española. La poesía se establece como documento de la identidad mitológica y cultural de los pueblos del Beni, se configura también como legado para las generaciones futuras que habitan este espacio cultural y mitológico.

El escritor beniano, nacido en la tierra de la etnia movima, utiliza las memorias ancestrales poetizándolas a partir de un encuentro con su padre, el también escritor Antonio Carvalho (1931-1989) en el mundo de los sueños, en una quimera fantástica que invita al autor a contar la historia de los "reinos dorados", para que nadie olvide de este mundo que reside en la memoria de cada descendiente de sus habitantes, aunque muchos aún ni siquiera lo sepan:

Siente / mi presencia bajo tu piel / y déjame que vuelque en ti / mi alma cargada de recuerdos / Yo seré tus sueños / y habitaré tus palabras / para que juntos contemos / la historia de los Reinos Dorados / Mi padre hablaba / con la misma pasión / con que se habla / de las mujeres amadas (Carvalho, 2007, p. 04).

Este encuentro no se da en el campo real, sino en el mundo onírico, de la memoria, a partir de este encuentro de recuerdos y memorias en las muchas voces que cuentan sobre este reino inolvidable de dualidad real y mitológica. Para comprender la importancia de la poesía de Carvalho en el contexto cultural e histórico de la región amazónica, es preciso, como afirma Fonseca, que: Entendamos esa síntesis entre la ficción, la poesía, el mito y la historia. Es necesario que nos dejemos incorporar por el espíritu de la Patria de las Aguas. Es necesario admitir el encanto de un activismo que permite comprender la herencia y el origen del hogar oriental, especialmente del hombre beniano.

La aceptación de este espíritu de la Patria de las Aguas o Cultura de las aguas nos permite comprender los aspectos de la herencia y el origen del beniano como descendiente de los reinos dorados. El Dorado, el reino perdido, nunca encontrado por los incas y los españoles. El país de innumerables riquezas, que está en todas partes, pero no limita con ningún lugar. La poesía de Carvalho sitúa este reino, en el territorio de Mojos, en Beni, en la Amazonia boliviana. Este El Dorado de un mito creado por los indios todavía en la época de la colonización española y portuguesa, que atrajo a numerosos aventureros europeos, un mito en constante cambio, en constante renovación.

El autor propone en su poesía una nueva visión de El Dorado, del campo cultural, reavivando la luz con detalles olvidados. Detalles inmateriales que trascienden la riqueza que llenaron los ojos y la codicia del explorador. Carvalho presenta por medio de la memoria de su fallecido padre este reino comparable en grandeza a tantos otros reinos mitológicos:

Mi padre / extiende su brazo / y abriendo su puño / sopla la palma de su mano / dejando escapar en ligera brisa / fabulosas imágenes que se pierden en el aire / Me muestra remotos reinos / que se extinguieron en la tierra / pero ninguno de ellos se parece / a nuestros Reinos Dorados me dice / Los exploradores cuentan / que estaban en las selvas de Mojos / y eso no es cierto / que lo cierto es / que la selva estaba en los Reinos Dorados (Carvalho, 2007, p. 06).

Se observa la valorización de este reino comparado a reinos mitológicos como Atlántida y Lemuria. El poeta va calificando este territorio fantástico con bases místicas en el territorio beniano. Según datos arqueológicos tuvieron en sus límites una sociedad que lleva el nombre de Cultura de las aguas que también es conocida como la Cultura hidráulica de las lomas. Este mundo nostálgico y mitológico está formado por el discurso de creación conjunta que se revela a partir del contacto terreno y del contacto espiritual y está estrictamente ligado a la cosmovisión indígena, de los pueblos que cuentan por medio de la literatura oral estos acontecimientos. Carvalho reúne una composición metafísica propia del lugar.

La propiedad de construcción poética que se presenta en Los reinos Dorados es también una construcción social por invocar antecedentes que restablecen conceptos de la formación cultural e identitaria de la región beniana, local posible, según la poesía, del gran Paitití. La poesía de Homero Carvalho agrega elementos de diferentes épocas, elementos que interactúan con la realidad histórica local, pero al mismo tiempo posibilita un reencuentro con la cultura dialogando con lo universal, tomando la posición de un documento que atestigua la importancia de la cultura en la región.

Carvalho en breve

Homero Carvalho Oliva, Bolivia, nació en Santa Ana del Yacuma, Beni.

Ha publicado libros de cuentos, novelas, poesía y ensayo. Entre sus libros de cuentos figuran: Biografía de un otoño, El Rey Ilusión, Seres de Palabras, Territorios invadidos y Ajuste de Cuentos. Y sus cuentos están en varias antologías nacionales como “Antología del cuento boliviano contemporáneo” “The fatman from La Paz” e internacionales, entre las que se destacan “El nuevo cuento latinoamericano”, Ediciones del norte; "Antología del cuento latinoamericano del siglo XXI", de Julio Ortega, Editorial siglo XXI y "Se habla español", Alfaguara, que reúnen a los mejores narradores iberoamericanos de la actualidad. Parte de su obra narrativa ha sido traducida a varios idiomas. Su obra cuentística se halla dispersa en publicaciones literarias dentro y fuera del país, en Perú, Colombia, España, Argentina y Brasil, así como en los Estados Unidos donde fue seleccionado en una colección de Literatura Amazónica.

Es autor, también, de antologías de cuento y poesía, entre ellas la de Poesía Amazónica de Bolivia y de varios ensayos.

 

Carvalho en breve

Suplementos



Editora Canelas del Sur S.R.L.

Correo del Sur © 2018
Todos los derechos reservados

Contáctenos

Dirección:

Calle Kilómetro 7 No. 202
Casilla Postal 242, Sucre - Bolivia

Teléfonos:

Piloto: +591 4 6461531
Comercialización +591 4 6458178

Correos electrónicos:

Redes Sociales

Síguenos en:

ROOTCODE
Sistema de Gestión de Diarios Digitales v1.9.9
Desarrollado por ROOTCODE