Juana Azurduy, su matrimonio y su fallecimiento
En la vida de la amazona de América Juana Azurduy se recuerdan dos hechos trascendentales cada mes de mayo: su matrimonio, bendecido un día como hoy, el 19 de mayo de 1799 por Cristóbal Salguero.
En la vida de la amazona de América Juana Azurduy se recuerdan dos hechos trascendentales cada mes de mayo: su matrimonio, bendecido un día como hoy, el 19 de mayo de 1799 por Cristóbal Salguero, teniente de Cura y vicario del beneficio de San Miguel de Moro Moro, hoy Ravelo, y, 63 años después de contraer nupcias con Manuel Asencio Padilla Gallardo, su fallecimiento acaecido en Sucre el 25 de mayo de 1862, cuya misa de cuerpo presente fue celebrada por el párroco de San Sebastián Bernardo Campero.
Por tanto, este mes recordamos el bicentésimo vigésimo (CCXX) aniversario de la celebración de su matrimonio y el centésimo quincuagésimo séptimo (CLVII) de su fallecimiento. Con esta crónica, la Carrera de Historia de la Facultad de Derecho, Ciencias Políticas y Sociales de la Universidad San Francisco Xavier rescata la gloriosa memoria de Juana Azurduy de Padilla, “mujer símbolo, mujer presagio, mujer madre, mujer gloria, mujer esperanza, mujer paradigma; en suma la elegida de la Gloria”.
Testimonios trascendentales
Para avalar la presente investigación, se dan a conocer testimonios documentales inéditos, registrados en las parroquias de la jurisdicción eclesiástica del Arzobispado de La Plata.
Estas partidas son: de matrimonio de Juana Azurduy Llanos y Manuel Asencio Padilla Gallardo (parroquia de San Miguel de Moro Moro, hoy Ravelo, Potosí) y de defunción de la heroína (parroquia de San Sebastián), ciudad de Sucre.
“Manuel” y “Asencio”
Para compulsar los nombres y apellidos de los esposos Padilla – Azurduy, presentamos la fuente primaria que está avalada en los asientos de las partidas de bautismo (parroquia de San Miguel de Moro Moro y San Pedro de Tarabuco), que es el sacramento de iniciación cristiana de cada uno de los patriotas. Está registrado con el nombre de “Manuel” en su bautismo y como “Asencio” en su matrimonio; en cambio, “Juana” figura en las dos partidas correctamente. •
* Guillermo Calvo Ayaviri es excoordinador - docente de la Carrera de Historia y académico de la Academia Boliviana de Historia de la Medicina – Capítulo Sucre.
Partida de matrimonio de Asencio Padilla y Juana Azurduy
PARTIDA DE MATRIMONIO ASENCIO PADILLA GALLARDO CON JUANA AZURDUY LLANOS
Al margen:
Acencio Padilla.
Español.
Casado y velado
Con Juana Azurduy
En el año del Señor de mil setecientos noventa y nueve, en diez y nueve de mayo, habiéndose publicado las tres proclamas o moniciones en tres días festivos, a saber: la primera el día ocho Domingo, la segunda el día trece y la tercera el día de San Isidro Labrador, y haber precedido la información de libertad, con tres testigos que lo fueron Don Patricio Plaza, Don Leandro Saavedra y Don Manuel Churrugurín, españoles de este pueblo, y mayores de edad, y no habiendo resultado impedimento alguno de ella. Yo el Licenciado Don Cristóbal Salguero, Teniente de Cura y Vicario de este Beneficio de San Miguel de Moro Moro, casé y uní solemnemente en el matrimonio por palabras de presente, habiendo los antes expresados mutuamente su consentimiento Don Acencio Padilla, español, soltero, natural de esta Doctrina, hijo legítimo de Don Melchor Padilla y de Doña Eugenia Gallardo, con Doña Juana Azurduy, española, soltera, natural de esta ciudad de La Plata, hija legítima de Don Isidro Azurduy y de Doña Juliana Llanos, Asistieron al dicho matrimonio como testigos Don Vicente Camargo y su mujer Doña Nicolasa Acosta. Y los bendije en la celebración de la misa según el rito de nuestra Madre la Santa Iglesia. Y para que conste lo firme.
Partida de defunción de Juana Azurduy
PARTIDA DE DEFUNCIÓN
Al msargen:
Juana Azurduy de Padilla. Fábrica 1 peso
En el año del Señor de mil ochocientos sesenta y dos a veinte cinco de Mayo, murió en su casa i en la Comunión de Ntra. Sta. Madre la Iglesia con hinchazón Doña Juana Azurduy de Padilla, mayor de ochenta años, viuda del Coronel Padilla, vecina de esta Parroquia e Para morir recibió todos los Stos. Sacramentos necesarios i después de rezado sus oficios con Cruz baja se sepultó en el Panteón Gral. de esta ciudad. En fábrica de un peso. Para que conste lo firmé.
Bernardo Campero
Juana Azurduy de Padilla
Fábrica 1 peso
Partida de bautismo de Manuel Asencio Padilla y Juana Azurduy
MANUEL PADILLA GALLARDO
Manuel de un año, español
En esta Parroquia de San Miguel de Moro Moro, en veintiocho de septiembre de 1775, yo el Teniente de Cura, Pedro de Layseca, puse óleo y crisma y bauticé sub conditione a Manuel de un año, hijo legítimo de Melchor Padilla y de Eugenia Gallardo, españoles de esta Doctrina y residentes en la hacienda de Chipirina.
Fueron padrinos Joseph de Herrera y Nicolasa Acosta, a quienes advertí su obligación y parentesco espiritual y para que conste lo firmé, Pedro de Layseca”.
JUANA ASURDUI LLANOS
Al margen: Juana de dos meses. Mestiza. En esta Santa Iglesia de San Pedro de Tarabuco en veinte seis días de marzo de mil setecientos y ochenta años, Yo Pedro Davalos Teniente de Cura constándome estar Baptisada, puse óleo y Chirsma a Juana de dos meses, mestiza hija lexitima de Ysidro Asurdui y de Juliana Llanos, fue su Madrina Rosa Sarate, a quien le adverti su obligación y parentesco Espiritual. Para que conste lo firme. Pedro Dávalos.
NdeE. ECOS respeta, en los recuadros de esta página, la escritura original enviada por el autor.
HIMNO A DOÑA JUANA AZURDUY DE PADILLA
Don Joaquín Gantier Valda y el profesor Antonio Auza Paravicini, dos grandes hombres del quehacer cultural de la ciudad de Sucre, para perpetuar este célebre acontecimiento decidieron plasmar en el pentagrama nacional un himno cuyos versos son el resumen de la vida de la guerrillera.
Este poema fue traducido al quechua por el presbítero Porfirio Miranda Rivera (Calcha-Potosí, 1903 - Sucre, 1986), destacado historiador que en vida fue socio activo de la Sociedad Geográfica y de Historia Sucre y distinguido miembro del clero potosino y sucrense.
Ojalá que el próximo 25 de Mayo entonemos con todo fervor cívico estas notas recordando a la Amazona de América.
Letra: Dr. Joaquín Gantier Valda
Música: Prof. Antonio Auza Paravicini
Doña Juana Azurduy de Padilla,
limpio nombre en sonoro cristal
por sus manos, el pendón de Castilla,
fue cobrado en combate triunfal.
Sois heroína y sin par cual ninguna
quién fue madre y guerrera a la vez
bajo dioses del sol y la luna
vuela el cóndor rendido a sus pies.
Adelante ya van guerrilleros
sobre el polvo y la bruma de cruz
con las piedras señalen honderos
el futuro que mira la luz.
Doña Juana nimbada de gloria
mira al pueblo sin tregua luchar
y en su seno de luces la historia
le tendrá para siempre un altar.
HIMNO EN QUECHUA
Traducción del presbítero Porfirio Miranda Rivera
Mama Juana Azurduy Padilla,
qan kanki chulunka jina rit’iy
wiphalatamin qan qechorqanki,
españoleswan maqanakuipi.
Qanmin yuraj sumaj mama kanki
runakunaj maqanakuininpi
intejpa kanchainin killappiwan
kuntur phawaspa chakykiman chayan.
Ñaupajmanmin tinkuna rinku
wairaj phawaininpi jina kanku
rumiwanmin warakayaj qanku
qepaman kanchainin jamunanpaj.
Mama Juana muyurisqa kasian
maqanakuj runasninkupiwan,
qepaman runas willakonqanku
chai mama sumaj warmi kasqanta.