Otro falso histórico

En 1933 apareció la transcripción de una supuesta misiva que Simón Bolívar le habría escrito a una mujer de Potosí, admitiendo la paternidad del hijo de esta. El hallazgo de los periódicos en los que se publicó permitió establecer su falsedad.

Detalle de la carta en la que se ve la fecha alterada.

Detalle de la carta en la que se ve la fecha alterada.

Publicación de Última Hora de 1942.

Publicación de Última Hora de 1942.

Publicación de Última Hora de 1943.

Publicación de Última Hora de 1943.

Detalle de la supuesta carta en la que se ve la fecha sin alterar.

Detalle de la supuesta carta en la que se ve la fecha sin alterar.

La primera vez que se publica la carta, en 1933.

La primera vez que se publica la carta, en 1933.


    Juan José Toro Montoya
    Ecos / 17/04/2025 05:02

    La carta en la que Simón Bolívar admite la paternidad de un hijo que habría engendrado en Potosí es falsa. Esa es la conclusión a la que se llega tras encontrar el origen de la supuesta misiva, aunque esta revelación no pone en entredicho la versión de su hijo potosino.

    Cuando se supo de la existencia de esta carta, lo primero que se hizo fue buscarla y, en ese afán, se encontró las publicaciones en las que apareció por primera vez. Gracias a esa comprobación, se confirmó que la supuesta carta no fue escrita en 1825, o 1826, como se lee en sus dos versiones, sino que fue generada mucho después, en 1933.

    El sábado 6 de diciembre de 1933, en la página 4 de El Diario, de La Paz, aparecía un artículo titulado “Más cartas de Bolívar. La gloriosa. = Fanny du Villars. = La Libertadora” que estaba firmado por “Ismael Sotomayor de la Orden de Bolívar”. 

    En la publicación, Sotomayor afirma que “la suerte nos deparó el hallazgo de dar con un documento auténtico”, “una preciosa carta firmada por DON SIMÓN” y añade que “por primera vez, transcribo íntegramente el texto de esta invalorable pieza paleográfica, extrayéndola de la sección americana de mi archivo particular…”. 

    El texto publicado entonces, sin correcciones, es este:

    “Sa. Joaquina C. en Potosí. — De toda mi admiración y respeto: — Ha llegado el momento en qe. como hombre de mundo y como militar de talento confiese a V. y me ratifique en mi pecado…

    “La lucha intensa fué más qe. enorme pr. qe. el Destino lo quiso Cupido derrotó a Marte en buena ley y con las mejores miras. 

    “Lo que ahora combiene es que V. (saltado en el original) el botin de ese combate se reserve en lo mas profundo e intimo del arsenal de nuestros corazones ya qe. delo contrario ¡qe se diría de ambos!

    “Si hay idiotas en el mundo, no se imagina V. cuanto daño suelen hacer aun pr. encima de los más nobles sentimientos y pr. sobre todos los mas sagrados compromisos e intereses. 

    “Yo ruego a V. Sa. interponerse ante ante (sic) cualquier tentativa de amedrentamiento qe. en V. se qe. han de ejercer. Diga V. que mis visitas frecuentes a su casa fueron las mas nocturnas por cualquier pretesto que su ingenio peculiar habrá de dictarla. 

    “Por lo rrestante seguire de mui cerca el descenlace y a fuer de Bolívar y Ponte pondré a buen recaudo la honra de V. cuanto mi conducta personal.

    “Mis respetos pa. Su familia y a Panchita un cariño de veras sincero. — A los pies de V. — BOLIVAR”.

    La segunda vez que se publicó esta supuesta carta fue el martes 20 de abril de 1937, en el periódico La Calle, de La Paz, bajo el título de “Sensacional descubrimiento histórico constituido por cartas inéditas de Bolívar y Sucre sobre un héroe boliviano”. En esta ocasión se trataba de supuestas misivas firmadas por Bolívar y Antonio José de Sucre y también se advertía que se trataba de “documentos (que) cursan en el archivo paleográfico del historiador nacional don Ismael Sotomayor”.

    Una de ellas es la “CARTA DEL LIBERTADOR A UNA DAMA” que es el texto dirigido a “Joaquina C. en Potosí”, publicado en 1933, pero ya con correcciones ortográficas y cambios como que “la lucha intensa” fue reemplazada por “la lucha interna”; se eliminó el apunte entre paréntesis que decía “saltado en el original” y solo se dejó un “ante”. Una diferencia clave respecto de la anterior publicación es que, en esta, la carta sí tiene fecha y es la del 20 de diciembre de 1825.

    Nombre errado

    Esta carta fue señalada como una de las pruebas de que Simón Bolívar tuvo un hijo en Potosí con una mujer llamada Joaquina Costas. La primera versión en ese sentido fue publicada por Lucas Jaimes, más conocido como “Brocha Gorda”, en 1899, y se ratificó en 1905 con la impresión de “La Villa Imperial de Potosí”, en Buenos Aires, en la tradición titulada “Un mirlo blanco – aventura que tiene como protagonista al gran Bolívar”. En esta pieza literaria, el cronista narra que, cuando el Libertador llegó a Potosí, fue advertido por una mujer “en sus hechiceros 20 años” de que existía una conspiración para matarlo. Desecha la conjura, Bolívar tuvo un romance con esa mujer, que es identificada como Joaquina Costas.

    En 1925, Luis Subieta Sagárnaga amplió la versión señalando que Joaquina Costas era “la interesante y respetable esposa del General Don Hilarión de la Quintana”, pero su mayor agregado fue afirmar que aquella tuvo un hijo con el Libertador. El detalle es que, en uno de los dos documentos que publicó, el nombre de la mujer no era Joaquina, sino María. Este hecho motivó confusión entre los escritores de entonces que, de común acuerdo, y según confiesa el propio Subieta, resolvieron llamar “María Joaquina” a la mujer que habría dado a luz al vástago del Libertador, pese a que existía conciencia de que Lucas Jaimes había cometido una equivocación: “Brocha Gorda comete entonces un error al nombrarla Joaquina en su libro editado en 1905, ‘La Villa Imperial de Potosí’. Error disculpable si se tiene en cuenta que escribió la obra lejos de las fuentes documentales y con la memoria debilitada por su avanzada edad”.   

    En 2016 establecimos que María Costas era hija de Pedro Costas y Manuela Morando y no tenía 20 ni 21 años en 1825, sino 31. Lucas Jaimes nació el 17 de octubre de 1840, así que en 1899, cuando publicó su versión del romance de Bolívar y la Costas, tenía apenas 59 años. No era de “avanzada edad”. Según fuentes genealógicas, María habría fallecido el 27 de septiembre de 1877 y, para entonces, Brocha Gorda tenía 37 años. Si el nombre de la Costas no era María Joaquina, es probable que, en sus recuerdos, cuando estaba escribiendo la tradición, Jaimes la haya confundido con otra de las amantes de Bolívar, Joaquina Garaicoa y Llaguno.

    El hecho es que, para 1933, cuando se publicó la supuesta carta por primera vez, no se había socializado el nombre de María y los escritores todavía manejaban la versión de Brocha Gorda, que la llamó Joaquina. Entonces, quien labró la nota, que no fue Bolívar, seguía manejando la versión de que la amante de Bolívar se llamó Joaquina y puso ese nombre como destinataria de esa carta que, por esa y otras razones, es una falsificación.

    Fecha errada

    El otro gran detalle es la fecha. En la publicación de 1933, Sotomayor no la puso, pero en la de 1937 aparece fechada en La Paz el 20 de diciembre de 1825. Por las cartas del Libertador y correspondencia coetánea sabemos que en esa fecha se encontraba en La Plata, o Chuquisaca, así que eso despertó dudas sobre la veracidad de aquella.

    El 4 de agosto de 1942 ocurrió algo trascendental: utilizando la entonces recientemente aparecida tecnología del facsímil, el periódico Última Hora publicó la carta, reproducida casi fotográficamente, y, de esa manera se pudo ver que la fecha no era 20 de diciembre, sino 20 de septiembre de 1825. 

    El facsímil aparece en la página 8 de la primera sección donde está una nota general, con titular a ocho columnas que dice “Una Vez Más el Pueblo Boliviano Exalta el Día Glorioso de su Nacimiento” y se trata del detalle de los actos de festejo por la efeméride patria. El facsimilar de la carta está en recuadro con el título de “AVENTURA GALANTE DE BOLÍVAR EN POTOSÍ”, pero no hay texto que la detalle, sino solo el pie de foto: “POCOS documentos para la Historia de Bolívar como esta carta que nos cede Ismael Sotomayor de un Archivo Histórico. Es dirigida a una dama de opulenta prosapia, doña Josefina Costas, potosina que saludó al Libertador en la Villa Imperial, y a quien cedió la ternura de su afecto. Pleito y leyenda se relatan en la nota: ‘Dama potosina requirió deberes paternales al Libertador de América’, que publicamos en la segunda sección de esta edición” Aunque cita como fuente a la chilena Graciela Sotomayor de Concha —que, a su vez, se basa en Luis Subieta Sagárnaga—, la nota, que está en la página 4 de la segunda sección, no aporta nada más, salvo una inexactitud: dice que “Bolívar fue padre de una niña en Potosí”, cuando lo averiguado después revela que habría sido un varón. 

    A la vista de este ejemplar confirmamos cuál era la fecha original de la supuesta carta, 20 de septiembre de 1825, lo que hace todavía más evidente la falsificación ya que, si bien Bolívar todavía estaba en La Paz ese día, puesto que partía hacia Calamarca, todavía no había visto Potosí, ciudad a la que llegó el 5 de octubre.

    Entonces, con ese nuevo dato, la carta sería un prodigioso modelo de predicción del futuro ya que un vidente —Simón Bolívar— le habría escrito a una mujer que ni siquiera había visto, y mucho menos tocado, ¡pero había embarazado!

    Un año después, también en Última Hora, se publicó el artículo “El gran amor boliviano de Simón Bolívar: la potosina Joaquina Costas”, de Luis Donato Landaeta, en el que volvió a aparecer el facsímil de la carta, todavía con fecha en La Paz del 20 de septiembre de 1825.

    Al año siguiente, el 4 de agosto de 1945, es el periódico La Razón el que publica el facsímil, pero con la fecha cambiada, 26 de agosto de 1826. Se había modificado la fecha, sobreponiendo la escritura, pero no el lugar, que seguía siendo La Paz. Para entonces, Bolívar tenía meses de haber dejado Bolivia •

     

    * Juan José Toro, cronista de ECOS, es fundador de la Sociedad de Investigación Histórica de Potosí (SIHP) y autor de “Tumusla: la batalla innegable”. 

    Etiquetas:
  • SIMÓN BOLÍVAR
  • Compartir:

    También le puede interesar


    Lo más leido

    1
    2
    3
    4
    5
    1
    2
    3
    4
    5
    Suplementos


      ECOS


      Péndulo Político


      Mi Doctor